Iridos ジャケット

#018

Iridos

2026.05.15 Release

わたしは咲く 庭の片隅で
雨があったから ここに咲く

I bloom in the corner of the garden
Because there was rain, I am here

Botanical Notes

アイリス
Iris
花言葉:希望・使者

アヤメ、カキツバタ、ハナショウブ、ジャーマンアイリスなどを含む大きな属の総称。属名 Iris は、ギリシャ神話の虹の女神 Ἶρις(イリス)に由来します。彼女は天と地のあいだを行き来して、神々の言葉を人々のもとへ運ぶ「虹のメッセンジャー」でした。

花は内側に立ち上がる三枚の花弁と、外側に垂れる三枚の萼が、同心円状にそろって並ぶ独特のかたちをしています。色のバリエーションは紫、青、黄、白、複色と豊かで、ひとつの属のなかにまるで虹の七色が分散しているような印象を残します。雨上がり、土の匂いが立ち上がる庭の片隅にひっそりと咲いて、空に架かった虹と呼応するように立つ花です。

Liner Notes

涙を流した夜のあとに、空にだけ伝わってほしい言葉がある — そう思ったことのある人に届けたい一曲です。アイリスは「虹の女神」の名を持つ花。涙と雨と虹がひとつのラインでつながるのではないかと、神話のほうから先に教えてくれた花でした。

サビ前に楽曲の自己定義を置きました。「わたしは 雨と光の あいだに / あなたへの伝言を 描いている」。Ameyouri は、雨そのものでも、光そのものでもなく、その二つが同時にある一瞬の場所に立っています。涙が虹になる、その反転の瞬間のメッセンジャーです。

サビ末の「雨があったから ここに咲く」を、楽曲のいちばん静かな祈りとして反復しました。ラストサビでいらないものなんて、この世にないよへ。あなたが流した一滴も、無駄じゃなかったと。七色の橋になる時間が、ちゃんと来るのだと。

歌詞

土が香った 庭の隅で In a corner of the garden where the soil grew fragrant

あなたが空を 見上げていた you were looking up at the sky

涙のあとの 静かな目に In your quiet eyes after the tears

七色の橋が かかっていた a seven-colored bridge was hanging

わたしは 雨と光の あいだに Between the rain and the light, I

あなたへの伝言を 描いている am painting a message for you

Iridos 虹の女神よ Iridos, goddess of the rainbow

あなたの涙を 色に変えて turning your tears into color

わたしは咲く 庭の片隅で I bloom in a corner of the garden

雨があったから ここに咲く Because there was rain, I bloom here

空はずっと あなたを見ていた The sky has always been watching you

言葉にならない 祈りの先で Beyond prayers that find no words

わたしは あなたの 雨のメッセンジャー I am your messenger of rain

七色の橋を 渡って来た I crossed the seven-colored bridge

あなたが 流したものは What you let fall

無駄じゃない 一滴も not a drop was wasted

Iridos 虹の女神よ Iridos, goddess of the rainbow

あなたの涙が 花になって your tears becoming flowers

わたしは咲く 庭の片隅で I bloom in a corner of the garden

雨があったから ここに咲く Because there was rain, I bloom here

Iris Messager du ciel Iris, Messenger of the sky

言葉にならないものを 運んでいく I carry what cannot be spoken

あなたの 雨の中に Within your rain

わたしは いつも いた I was always there

Iridos 虹の女神よ Iridos, goddess of the rainbow

あなたの雨が 虹になって your rain becoming a rainbow

わたしは咲く 庭の片隅で I bloom in a corner of the garden

いらないものなんて この世にないよ Nothing in this world is unneeded

雨のあと After the rain

七色は残る the seven colors remain

あなたの庭に in your garden

配信サービスで聴く